How to put together a short story collection…in order to sell it

Originally published in Latina Book Club

You may have published a dozen or more short stories in magazine, e-zines, anthologies and literary blogs, and you are quite proud of them. “They are so good,” you tell yourself. “Heck, they are gems!”

But what to do with them? Not many publishers are interested in short story collections and some say straightforwardly that they won’t even look at them. “They don’t sell well,” “Readers prefer longer works” are common excuses.

Yet short story collections are not totally unsellable. I have published three of them (two in Spanish and one in English). Here are a couple of tips to improve your chances of marketing yours:

1)  Present the book as a unit, instead of a compilation of unconnected stories.
A linked story collection has a better chance of catching a publisher’s eyes because you will be selling “a package.” It can contain novellas, short stories and short shorts.

In order to do that, you will need to review all the stories and change some characters’ names and background. Think of the possibilities to link one narrative to another. I am not talking about a complete change of the stories, which would amount to writing a new book, just a revision with that linking purpose in mind.

Can two characters from different stories be combined to form one? What do they have in common? Does the same setting appear in more than one story? Is there a way in which a story can complement another, either by providing a clue about its ending (which may come up as a surprise) or offering more details about characters and situations? Can a story become the background or the prequel for another so they all seem to be loosely link?

The key adverb here is “loosely.” There is no need of interjecting the same character in all of them or bringing up the same theme in a manner that seems fat-fetched.

2)   Be selective.

As for which stories to choose, you have to be quite picky and not try to include everything you have written up to now in the collection. There will always be one or two that feel and read like fillers…see if you can do without them. If they feel like fillers to you, they are likely to have the same effect on the publishers. So if your favorite story doesn’t fit with the others, don’t throw it in there just because.

I did that with my last collection, published by University of New Orleans Press, in 2012. The book contains two novellas and five short stories, which I chose because they all take place in Cuba, or between Cuba and the United States. New Mexico is the setting of three of them, and this gave me an idea for the subtitle: Stories of Cuba and the Southwest. One novella, “The Astral Plane,” contains a sprinkle of magic realism, so I decided to use it as part of the title too. Finally I came up with THE ASTRAL PLANE: STORIES OF CUBA, THE SOUTHWEST AND BEYOND, which I thought gave a fairly good idea of the material included.

After deciding on the stories I revised them all and started to make connections. Some are just mentions: a character from “A virgin for Cachita” is friends with the protagonist of “Poe, the Professor and the Papichulo.” In other cases, the bond is more complex: The lost boy in “La Llorona’s son” may or may not be a serial killer in “Menina and the Chupacabras”––it’s up to the reader to determine that. They all are self-contained stories but reading them together brings a different meaning to the book as a whole.

Compiling a short story collection is like making a necklace. Choose your beads, or your gems, and start stringing them together. Good luck!



About dovalpage

Teresa Dovalpage was born in Havana and now lives in Taos, New Mexico. She has a Ph.D. in Spanish literature and teaches at UNM Taos. She also freelances for Taos News, Profile, Hispanic Executive and other publications. A bilingual author, she has published eight novels, six in Spanish and two in English, two collections of short stories in Spanish and one in English. Her English-language novels are A Girl like Che Guevara (Soho Press, 2004) and Habanera, a Portrait of a Cuban Family (Floricanto Press, 2010). Her collection of short stories The Astral Plane, Stories of Cuba, the Southwest and Beyond was published by the University of New Orleans Press in 2012. In her native Spanish she has authored the novels Muerte de un murciano en La Habana (Death of a Murcian in Havana, Anagrama, 2006, a runner-up for the Herralde Award in Spain), El difunto Fidel (The late Fidel, Renacimiento, 2011, that won the Rincon de la Victoria Award in Spain in 2009), Posesas de La Habana (Haunted Ladies of Havana, PurePlay Press, 2004), La Regenta en La Habana (Edebe Group, Spain, 2012,) Orfeo en el Caribe(Atmósfera Literaria, Spain, 2013) and El retorno de la expatriada (The expat’s return, Egales, Spain, 2014). Her short novel Las Muertas de la West Mesa (The West Mesa Murders, based on a real event) is currently being published in serialized format by Taos News.
This entry was posted in News for Writers and tagged , , , . Bookmark the permalink.